Мисс Болус берет меня за руку, ее ногти впиваются в мою ладонь. Я отталкиваю ее. Я только хочу бросить взгляд на гостиную, чтобы увидеть Аниту Серф, лежащую на моем диване с дыркой во лбу.
Я смотрю вокруг себя, смотрю на диван, слышу собственное дыхание, с шумом вырывающееся из груди. Я весь в поту, как боксер, закончивший поединок.
Никакого пистолета на полу… никакой желтой подушки, залитой кровью… Ничего… совсем ничего!
Я прихожу в себя на кровати, не соображая, как я здесь очутился. Мисс Болус стоит рядом со стаканом виски в руке. Когда я наклоняюсь, чтобы сделать усилие и встать, она подносит стакан к моим губам. Выпив его, я немного прихожу в себя, настолько, что не отказываюсь от искушения заглянуть за вырез ее блузки. На ней нет лифчика, значит, я действительно болен, так как, насколько я помню, она всегда ходит в лифчике. Я закрываю глаза и соглашаюсь с тем, что я болен. Я пью виски, и хотя мне неприятно, выпиваю весь стакан. Вероятно, это хорошее лекарство, так как почти сразу я начинаю чувствовать его действие. Мне делается гораздо лучше.
Через минуту, не считая сильной головной боли, я чувствую себя довольно сносно.
Мисс Болус сочувственно улыбается мне.
– Я видела людей в пьяном состоянии, но в таком, как вы, – никогда.
– Да? – я принимаю более удобное положение. – Пусть это служит вам примером. Я выздоровел. С сегодняшнего дня…
Я останавливаюсь на полуслове, уставясь на Брендона, который сидит в моем кресле. Ничто не ускользает от взгляда его змеиных глазок.
– Э! – кричу я. – У меня галлюцинации! – Я показываю на него пальцем. – Вы тоже видите флика?
– Я вижу одного, он, кажется, капитан. Но будь я на вашем месте, я не называла бы их фликами. Им это может не понравиться.
– Хватит трепаться, Мэллой! – недовольно произносит Брендон. – Нам нужно с вами потолковать.
– Дайте мне еще стакан, – прошу я мисс Болус, и девушка немедленно отправляется выполнять мою просьбу. – Я очень хотел бы знать, кто позвал вас сюда, Брендон?
– Хватит! Прекратите этот тон! Что происходит? Кто эта женщина? Что она здесь делает?
Я неожиданно понимаю, что моя рубашка пропитана виски, и так же неожиданно понимаю, кто это сделал. С усилием встаю на ноги, стягиваю с себя рубашку и с отвращением швыряю в угол.
– Сделайте мне кофе, – прошу я мисс Болус, едва она возникает на пороге со стаканом виски в руке. – И покрепче, не то я усну.
– Вы слышали, о чем я вас спросил? – ворчит Брендон, вставая.
– Слышал. Но не уверен, что вы дождетесь ответа, – скалюсь я, жестом отсылая мисс Болус из комнаты. – Теперь я спрошу! По какому праву вы пришли ко мне? По какому праву вы хотите знать, что делает здесь эта женщина? Я хочу принять душ. Если вы подождете…
Открывая дверь ванной комнаты, я смертельно боюсь увидеть здесь труп. Закрываю за собой дверь и осматриваюсь. Трупа не видно. Отодвигаю занавеску – тоже ничего. Искать больше негде. Я раздеваюсь и встаю под душ. Десять минут холодного душа основательно проясняют мои мозги. Я беру себя в руки. На будильнике 11.20. А Анита Серф была убита около четырех часов утра. Следовательно, я лежал без сознания около семи часов. Кстати, что с затылком? Пальцы нащупывают приличную шишку, но, насколько можно судить, ничего не сломано. А это уже везение.
Труп исчез. Это ясно. Если бы его спрятали в моем шале, Брендон, безусловно, отыскал бы его.
Я включаю электробритву и бреюсь. Почему увезли тело? Зачем? Убийца – сумасшедший? Он оставил здесь тело, пистолет и все устроил так, что Брендон мог легко пришить мне это убийство, да и все остальные тоже… Кто унес тело? Убийца? Мисс Болус? Я не могу представить мисс Болус, уносящую на своих хрупких плечах труп. А впрочем, у нее достаточно сил, но я мало верю в подобную версию. И кто тот тип в надвинутой на глаза шляпе, который двинул меня дубинкой? Убийца?
Вот и вся картина, которую я смог сложить после душа. Не блестяще! Но я еще не в ладах с дедукцией.
Брендон стучит в дверь.
– Выходите, Мэллой! – орет он.
Я кладу бритву, вытираю подбородок и, надев халат, выхожу из ванной. И оказываюсь нос к носу с Брендоном. У него не более любезный вид, чем у тигра, который не ел уже пару недель.
– С меня достаточно! – рычит он. – Или ты будешь немедленно отвечать, или я отвезу тебя в полицию.
– Поговорим, – соглашаюсь я, подходя к столу, на который мисс Болус поставила чашку кофе. – В чем дело?
Я слышу, как на кухне напевает мисс Болус, и думаю, что она вряд ли заливалась бы соловьем, если бы на своей спине унесла труп Аниты Серф. Следовательно, это не она. Тогда кто же?
– Где Бенни? – спрашивает Брендон. Я не ожидал такого вопроса и даже не предполагал, что он знает моих сотрудников. Я беру чашку кофе и, поднеся ее почти себе под нос, смотрю на нее. Это хороший, крепкий кофе.
– Вы спрашиваете про Эда Бенни?
– Да, где он?
– В Сан-Франциско.
– Что он там делает?
– Это вас не касается, – отвечаю я и сажусь на кровать.
– Это касается полиции Сан-Франциско.
– Тогда почему же вы не адресуетесь к нему лично? Что за фокусы!..
Я ставлю чашку на стол. Дрожь предчувствия пробегает по телу.
– Это трудно сделать, – отвечает Брендон. – Он мертв.
– Бенни мертв?! – я не узнаю собственного голоса.
– Да, полиция порта выудила его тело из воды, – говорит Брендон, не спуская с меня глаз. – Руки и ноги его были связаны струнами от рояля. Считают, что он умер вчера, около девяти часов.
Я стою у окна и смотрю, как уходит Брендон. Он тяжело шагает по саду с потухшей сигарой в зубах и мрачным видом. Флик услужливо открывает перед ним дверцу полицейской машины и отдает ему честь. Капитан садится на заднее сиденье, бросив напоследок яростный взгляд в мою сторону. Мифлин тоже садится в машину, но вид у него менее удрученный.